Des jardins à la fois beaux et utiles

Gardens that are both beautiful and useful

Une fois les grandes lignes et les formes définies, la sélection des végétaux peut commencer. L'envie d'une palette de couleurs et de textures donne le ton. Mais il faut savoir tenir compte des contraintes du sol, du climat et des saisons tout en respectant la biodiversité. C'est ainsi que l'on crée des jardins qui ne sont pas seulement esthétiques, mais aussi utiles.

Once the broad lines and shapes are defined, the plant selection process can begin. The desire for a palette of colours and textures sets the tone. But you also have to take into account the constraints of the soil, climate and seasons, while respecting biodiversity. This is how to create gardens that are not only aesthetically appealing, but also useful.

Précédent
Précédent

Plans

Suivant
Suivant

Garden coaching